Forum

Bienvenue Invité 

Bienvenue utilisateur invité, publier sur ce forum requiert une inscription.

Pages: 1
Problème traduction Shift of focus


Gwendolyn
Nouveau
Messages: 7
Problème traduction Shift of focus
le: 25/10/2012, 18:23:01

Bonjour,

En ce moment je tricote le gilet Shift of focus http://www.ravelry.com/patterns/library/shift-of-focus et je sèche un peu sur la traduction du corps.
Voici ce qui est indiqué :

Short rows 5 and 6 (RS and WS, setup rows): *k to m, sm; repeat once from *, k4,
W&T.
Short rows 7 and 8 (RS and WS): k until you have knit the previous wrapped st,
W&T.
Increase for the body on next RS row as follows:
Inc short row (RS): *k to 2 sts before marker, m1R, k2, sm, k2, m1L; repeat once
from *, k until you have knit the previous wrapped st, W&T.
Repeat rows 7 and 8, with Inc short row on every 6th RS row. You will work one st more
on each row. Continue short rows as established in garter st until only 1 st after the
last wrapped stitch remain (ending with a WS row). Knit to end on the next row (RS). BO
sts loosely on WS.

- Pour les rangs 5 et 6 je comprends même si je ne vois pas à quoi correspond SETUP ROWS.
- Pour les rangs 7 et 8, je pense qu'il faut tricoter jusqu'à 1 maille avant celle qui a été enroulé, donc à chaque fois je vais décaler les rangs raccourcis d'une maille (c'est bien ça)
A partir de là je fais des augmentations sur l'endroit, tous les 6ème rangs endroit. C'est la suite qui me pose problème.

D'avance merci pour votre aide.
Gwendolyn



lillinoise
Nouveau
Messages: 4
Re: Problème traduction Shift of focus
le: 26/10/2012, 11:54:12

Les "setup rows", ce sont les rangs qui mettent en place ce qui va suivre, ils servent de base.
Pour les rangs 7 et 8, vous avez mal compris. Il faut tricoter jusqu'à ce que vous avez tricoté la maille qui a été enroulée et puis faire le W&T.
Voici la trad de la partie que vous avez soulignée: Vous allez tricoter une maille de plus à chaque rang. Continuez les rangs raccourcis comme établi en point mousse jusqu'à ce qu'il ne reste qu' 1 maille après la dernière maille enroulée (en terminant avec un rang sur le côté envers). Tricotez le prochain rang jusqu'à la fin en maille endroit (côté endroit). Rabattre les mailles lâchement sur le côté envers du tricot.

Voilà! Bon tricot!
lillinoise



Gwendolyn
Nouveau
Messages: 7
Re: Problème traduction Shift of focus
le: 28/10/2012, 15:57:14

Merci beaucoup, c'est beaucoup plus clair, je comprends maintenant pourquoi il est indiqué que l'on tricote une maille de plus à chaque rang.

Je n'ai plus qu'à m'y remettre...
Encore merci pour ton aide Lilinoise.



lillinoise
Nouveau
Messages: 4
Re: Problème traduction Shift of focus
le: 28/10/2012, 18:00:26

De rien!

Pages: 1